エンタメ翻訳者(英→日)。現在は映画やドラマをメインに手掛ける。主な作品に映画『ナイト・ウォッチャー』(劇場字幕/吹替)、ドラマシリーズ『ディスカバリー・オブ・ウィッチズ』(吹替)、アニメシリーズ『ザ・シンプソンズ』シーズン16・23・24(字幕)など。(シリーズものは複数の翻訳者で分担)
群馬出身のミドサー。大学では国際学を専攻。会社員時代は洋菓子メーカーやバレエ団などに勤務。海外戯曲・ミュージカルに憧れ翻訳の道を志す。会社勤めをしながら映像翻訳を学び、2019年プロデビュー。
「舞台に人生を救われた、と思っています。一緒に心に響くミュージカルを創り出せたらうれしいです。」